Joselito – Example 1 / Exemple 1

Original

Alzo for the so stupid peasant we must avoid use of the word is it not? Otherwise he shit himself with fear. Koch and spit they are both nasty words I think?

Éric Kahane

Also bour ze baysan zdubide il faut férité dizimulerja ? Zinon il aura diarrhée de derreur… Koch et grachat zont des mots déblaizants, n’est-ze-bas ?

Éric Kahane (reversed / à l’envers)

Also vor ze zdubid beasant one must truth dizimulateja? Othervize he vill have derror diarrhea… Koch and spit are unbleazant vords, iz it not?

Retranslation/retraduction

Alzo pour le si stupide paysan nous devons éviter l’usage du mot, n’est-ce pas ? Sinon il aura si peur qu’il se chie dessus. Koch et cracher ils sont tous deux de vilains mots je pense ?

Google Translate (sentence by sentence / phrase par phrase)

Alzo pour le paysan si stupide, nous devons éviter d’utiliser le mot n’est-ce pas? Sinon, il se fout de peur. Koch et cracher sont-ils les deux mots méchants je pense?

Google Translate (whole text / texte complet)

Alzo pour le paysan si stupide, nous devons éviter d’utiliser le mot n’est-ce pas? Sinon, il se fout de peur. Koch et cracher sont-ils les deux mots méchants je pense?

PROMT

Alzo pour ainsi le paysan stupide nous devons éviter l’utilisation du mot est cela non ? Autrement il merde lui-même avec la peur. Koch et salive ils sont tous les deux des mots désagréables que je crois ?

DeepL

Alzo pour le paysan si stupide, nous devons éviter d’utiliser le mot n’est-ce pas ? Sinon, il s’est chié dessus avec la peur. Koch et Spit sont tous les deux des mots méchants, je pense ?