Original
The Mugwump dips hot perfumed water from alabaster bowl, pensively washes the boy’s ass and cock, drying him with a soft blue towel.
Éric Kahane
Le Mugwump puise quelques gouttes d’eau parfumée dans un vase d’albâtre, lave rêveusement l’anus et le sexe de l’enfant puis les essuie avec une serviette bleue.
Éric Kahane (reversed / à l’envers)
The Mugwump dips a few drops of perfumed water from an alabaster vase, pensively washes the child’s anus and genitals then dries him with a blue towel.
Retranslation/retraduction
Le Mugwump recueille de l’eau chaude parfumée d’un bol d’albâtre, lave pensivement le cul et la bite du garçon, puis le sèche avec une serviette bleu clair.
Google Translate (sentence by sentence / phrase par phrase)
Le Mugwump trempe l’eau chaude parfumée d’un bol d’albâtre, lave pensivement les fesses et le sexe du garçon, et le sèche avec une serviette bleue.
Google Translate (whole text / texte complet)
Le Mugwump trempe l’eau chaude parfumée d’un bol d’albâtre, lave pensivement les fesses et le sexe du garçon, et le sèche avec une serviette bleue.
PROMT
Le Mugwump trempe de l’eau perfumed chaude du bol en albâtre, lave pensivement l’âne du garçon et le coq, en le séchant avec une serviette bleue douce.
DeepL
Le Mugwump trempe l’eau chaude parfumée du bol d’albâtre, lave pensif le cul et la bite du garçon, en le séchant avec une serviette bleue douce.